Еще одно распространенное заблуждение: фрилансер работает на дому.
Лишний раз убедилась в этом, когда редактор выслала мне на правку рукопись моей книги о фрилансе. Для того, чтобы избежать повторов она нет-нет да и заменяла «Фриланс» на «работу на дому».
На самом деле это не одно и то же. Фрилансер может преподавать, не числясь в штате учебного заведения (на почасовке). А уж о переводах и говорить нечего.
Раздается звонок:
- Анна, Вы готовы ехать в командировку?
Обговариваем условия и сроки. И вот я на два-три дня исчезаю из дому. Самолет- гостиница-работа.
Устные переводы на дому в принципе невозможны. Причем именно среди «Устных переводчиков» фрилансеров много: держать такого человека в штате невыгодно, он нужен не всегда. А нанимать периодически проверенного человека – очень даже. И самому человеку удобно: поработаешь несколько дней, в крайней случае пару недель на износ, заработаешь вполне пристойную сумму, и можешь расслабиться, восстановить силы.
В общем, слухи о «домашнести» фрилансеров несколько преувеличены.